Intec 8940-20 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Staubsauger Intec 8940-20 herunter. Intec 8940-20 User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
HEAVY-DUTY COMMERCIAL VACUUM CLEANER
EXTRA ROBUSTE ASPIRATEUR COMMERCIAL
HEAVY-DUTY ASPIRADORA COMMERCIAL
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
8940-20
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Catálogo No

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA

Seite 2 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

page 10Double IsolationPictographiel'Association Canadienne deNormalisationUnderwriters Laboratories Inc.Tension CADESCRIPTION FONCTIONNELLESpéci

Seite 3 - Specifications

page 11Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, un cordon à trois filsdoit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à d

Seite 4 - GROUNDING EXTENSION CORDS

page 12MANIEMENTRamassage des déchets humides (Fig. 3)Pour ramasser des déchets humides, la cartouche filtrante ou lemanchon-filtre en mousse sont req

Seite 5 - OPERATION

page 13Démarrage et arrêt l’aspiratear1. Pour mettre l’aspirateur en marche, placez l’interrupteur MARCHE-ARRÊT (ON/OFF) à la position MARCHE (ON).2.

Seite 6

page 1410. Brancher le cordon de l’aspirateur dans la prise de courant. Mettrel’interrupteur sur MARCHE (ON).N.B. L’interrupteur revient automatiqueme

Seite 7

page 15AVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y installer ou d’en enlever lesaccessoires. L’emploi

Seite 8

page 16INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDADPara reducir el riesgo del fuego, de descargas eléctricas olesiones:1. No desatienda el aparato mientras es

Seite 9 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

page 17DESCRIPCIÓN FUNCIONALCon doble aislamientoSimbologíaCanadian StandardsAssociationUnderwriters Laboratories, Inc.Voltaje de corriente continua

Seite 10 - Spécifications

page 18Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean

Seite 11 - AVERTISSEMENT!

page 19ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAEnsamblaje de la carretilla (Fig. 1)Ensamble como se muestra en el diagrama. Necesitará un martillo y undestornillad

Seite 12 - MONTAGE DE L'OUTIL

page 2GENERAL SAFETY RULESTo reduce the risk of fire, electric shock or injury:1. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outletwhen not

Seite 13

page 20OPERACIONAspirar materiales húmedos (Fig. 3)Al aspirar materiales húmedos, se require ya sea el cartucho defiltros o el manguito de caucho de l

Seite 14

page 219. Una la manguera de 32mm (1-1/4") a la toma del tanque (Fig. 8).Fig. 810. Conecte la aspiradora. Active el interruptor en la posición de

Seite 15

page 22¡ADVERTENCIA!Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte siemprela herramienta antes de darle cualquier mantenimiento.Nunca desarme la her

Seite 16 - ¡ADVERTENCIA!

page 23Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogoMILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet:www.mil-electric-tool

Seite 17 - Especificaciones

58-14-5130d3 08/03 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wi

Seite 18 - TIERRA EXTENSIONES ELECTRICAS

page 3FUNCTIONAL DESCRIPTION1. Handle2. Exhaust port3. Tank latch4. Intake port5. Tank6. Shut-off assemblyDouble InsulatedCanadian Standards Associati

Seite 19 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefr

Seite 20 - OPERACION

page 5TOOL ASSEMBLYWARNING!To reduce the risk of injury, always unplug vacuumcleaner before attaching or removing accessoriesor making adjustments. Us

Seite 21

page 610. Plug in vacuum cleaner. Turn ON/OFF switch to ON position.NOTE: Switch will automatically return to the neutral position.11. Start wet pick

Seite 22 - MANTENIMIENTO

page 7Installing Filters (Fig. 10)1. Unplug vacuum cleaner.2. Remove motor head and set aside.3. Attach cartridge filter or foam sleeve to motor head

Seite 23 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

page 8For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE ElectricTool catalog or go on-line to www.mil-electric-tool.com. To obtain a cata-

Seite 24 - 1-800-414-6527

page 9Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou deblessure:1. Ne laissez pas l’appareil branché sans surveillance.Débranchez-le pour

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare